Michael Pena habla sobre End of Watch

En cines el 21 de septiembre del 2012

 

David Ayer es conocido por sus dramas de policía valiente como Training Day, S.W.A.T., y Street Kings. Ahora él se vio obligado a conseguir la historia “correcta” de las policías de Los Ángeles, y abrir una ventana a un mundo pocas veces visto de aplicación de la ley con toda su verdad, la arena y la compasión con End of Watch. Con un reparto encabezado por Jake Gyllenhaal y Michael Peña, y con Anna Kendrick, América Ferrera, Cody Horn, Natalie Martinez y Frank Grillo, End of Watch es una historia ponderosa de la familia, la amistad, el amor, el honor y el coraje.

Michael Peña co-estrella como Officer Mike Zavala, y actuó junto a Jake Gyllenhaal como su compañero en el trabajo, Officer Brian Taylor. Aquí se habla de la preparación intensa, el rodaje con cámaras múltiples, y la sorpresa agradable de humor en el trabajo.

Peña es conocido por su cuerpo de trabajo diverso en películas como The Lincoln Lawyer, 30 Minutes or Less, Crash, y World Trade Center. Próximamente, se puede ver en Gangster Squad con Sean Penn, Josh Brolin y Ryan Gosling.

AG: ¿Puedes empezar hablando a los lectores un poco acerca de su personaje, Mike Zavala?
MP: Yo juego este chico, Mike Zavala, un Latinoamericano que es una policía, y él tiene este compañero quien se llama Brian Taylor, lo quien interpreta a Jake Gyllenhaal. Estos chicos son bastante buenos policías. Son policías que no les importa ensuciarse las manos. Conocemos a los chicos reales en quien se basa esta película, y simplemente les encanta recibir bustos grandes. Es una cosa que realmente me gusta hacer. Se ponen en un poco de problemas, y ahí es donde los partes de la acción vienen. A veces es sólo coger el malo de la película, y esa es la forma en que se inicia. Realmente, también es sobre la hermandad. Estos chicos se convierten en “hermanos de otras madres”, supongo que se podría decir. Es un guión muy bien escrito. Es el hombre quien escribió Training Day, S.W.A.T. y The Fast and the Furious. Training Day especialmente tiene mucho diálogo realmente genial y conversaciones muy interesantes, y así es en esta película también.

AG: David Ayer hizo un punto para decir que esto no es una “película de policías típico.” ¿Qué diría usted que eso significa?
MP: Bueno, no es tu típica película de policías, porque en una película de policías, el diálogo es realmente la trama. Ya sabes, como, “Tenemos que ir aquí para esto, y luego de esto”, por lo que le dice a la audiencia a pensar y quién es el malo de la película. Una gran cantidad de veces que se va a hablar hasta que el adversario de modo que cuando los ves, es como, “Wow, este tipo tiene mucha historia.” En esta, en realidad es un trozo de vida. Hablamos mucho sobre la familia, y bromeamos. Hay un poco de humor en esta pelicula. Se entra en algo que te toca o algo que sea divertido y luego se derecha en la acción. Recibimos llamadas todo el tiempo. Ahí es donde es diferente. Se trata realmente de dos hermanos, y entonces todas las cosas en realidad justifica las secuencias de acción.

AG: ¿Cómo te preparaste para eso “hermandad” con Jake Gyllenhaal?
MP: Fue un período de ensayo de cinco meses, cuando por lo general sólo pasan unas seis semanas. Eso es lo que hicimos. Trabajó en un número de maneras diferentes. En lugar de pensar en términos de “¿Qué voy a hacer? ¿Qué tengo que hacer?” Y que tiene un asesor técnico realmente ayudarle hacia fuera, que era muy fácil. Ya sabíamos y estuvimos preparadas en esas cosas por lo que realmente podríamos centrarnos en la relación de hermandad y mirar el uno al otro. Estos chicos hacen un pacto que si algo le pasa al otro, ellos van a cuidar de la familia del otro. Eso es una gran responsabilidad. También están dispuestos a hacer cualquier cosa para que su pareja se va a casa seguro por la noche.

AG: Durante este entrenamiento de cinco meses, ¿qué aprendiste que terminó siendo la cosa más importante que usted utilizó o hiciste en la película?
MP: En serio es la forma en que hablaban entre sí, lo cual me pareció muy interesante. Fue realmente impresionante. No crees que policías son gente divertida. Quiero decir, yo no. Pero estos chicos fueron escritas, y yo y Jake jugabamos tanto como pudimos, como humorístico. Jake es un tipo muy divertido, y yo acababa de hacer un par de comedias, así que yo estaba como, “Amigo, no hay nada malo en hacer conversación divertida.” ¿Sabes lo que quiero decir? Eso es lo que hicimos. A veces tiene que ser lo que tiene que ser, pero otras veces, lo he conseguido en la pantalla y que se ríen de sus chistes.

AG: Yo entiendo que esta película es una especie de estilo-documental, donde las cámaras están entretejidos en la historia. ¿Cómo fue filmar con cámaras múltiples?
MP: En realidad, se hizo más fácil. Podríamos hacer tome sobre tome sobre tome, y no estuviamos preocupados por la continuidad. Siempre pudiamos hacerlo fresco. Especialmente con este tipo de películas, usted necesita hacer casi improvisada así que realmente no tienen que cortar. Sobre todo es una película de estilo-documental, que quiere ser lo más natural posible para que el público pueda estar dentro del coche con usted, como si estuvieran en un paseo-a lo largo. Quieres que sea lo más visceral y más accesible posible.

AG: ¿Qué opina de los policías tuvo usted cuando era niño, y tenía que tener algún efecto en la forma en que lleva a cabo su papel en esta película?
MP: Sí, por supuesto. Ahora, es como, en un viaje en avión, por ejemplo, solía ser como, “Oh, pasa lo que pasa”, pero ahora estoy como, “Oh, Dios, no quiero que nada salga mal.” Quiero a ver a mi hijo crecer. Yo quiero verlo graduado de la escuela secundaria, casado, y todas esas otras cosas. Eso es muy, muy importante para mí, y por seguro pone una perspectiva diferente de lo que si no tienes un hijo. Te da más de una razón para preocuparse por los distintos barrios.

AG: Esta película no es sólo acerca de ser un policía en el trabajo, pero también de ir a casa a su esposa e hijo, así que ¿cómo esos sentimientos llevan a filmar esas partes?
MP: La cosa es que la policía necesita un tiempo de descompresión. Fue entonces cuando el cambio es más, cuando usted está listo para ir. Diga usted ve algo horrible ese día, que yo y Jake realmente hizo. No es la cosa más fácil de llegar a casa y dormir. A veces se tarda un par de horas, y usted es como, “¿Qué le pasa a este mundo?” No es la cosa más fácil. Me di cuenta de que eso es lo que los policías tienen que hacer, así que se necesita un tipo de mujer especial a casarse con alguien así.

AG: ¿Y qué fue trabajar con Natalie Martinez siendo esa mujer para ti?
MP: Me encantó. Me encantaría trabajar con ella de nuevo. La cosa es que ella pasaba mucho tiempo conmigo y quería hacerlo bien. Estoy contento con la forma en que resultó. Para alguien que interpreta al malo de la película, hay que tener un poco de sombra-ness y pensar que hay algo mal con ellos. Cuando alguien interpreta a su esposa, usted quiere tener aunque sea un poco de amor. Se va un largo camino. Ella fue muy fácil trabajar con él, y yo le recomendaría a otros.

AG: Bueno, muchas gracias por tomarse el tiempo para hablar conmigo. Tengo muchas ganas de ver esta película!
MP: Eso es. No puedo esperar para que usted pueda ver bien.

Leave a Reply

Fill in your details below or click an icon to log in:

WordPress.com Logo

You are commenting using your WordPress.com account. Log Out / Change )

Twitter picture

You are commenting using your Twitter account. Log Out / Change )

Facebook photo

You are commenting using your Facebook account. Log Out / Change )

Google+ photo

You are commenting using your Google+ account. Log Out / Change )

Connecting to %s